Jak se rodí kniha

09.06.2020

Vnitřně jsem doufala, že touhle dobou už budete někteří pročítat e-Knihu a jiným z vás bude knížka směřovat z tiskárny do poštovních schránek. Bohužel jde vše pomaleji a já se učím trpělivosti. Je to zároveň ale nesmírně zajímavý proces a možná byste měli chuť nahlédnout do zákulisí. Nebudu vás nudit detaily, ale tady je pár zajímavostí, jak vzniká kniha...

Když jsem před 2 roky vítězoslavně oznamovala manželovi, že jsem dopsala knihu, jako ostřílený novinář v klidu odpověděl:

To, co držíš v ruce, je TEXT. Počítej s tím, že vyjde tak šestá, možná sedmá verze. Zbývá ještě dost práce, než z toho vznikne kniha.

V duchu jsem si pomyslela, že možná trochu přehání.

No, přátelé.... vyjde verze osmá :-)

Jak možná už víte, na knize se kromě všeobecně známé role autora a ilustrátora podílí také editor (případně i redaktor), sazeč, grafik a jazykový korektor.

Nebudu Vás zatěžovat všemi jednotlivými kroky, ale věděli jste například, jak moc záleží na písmu?

"Podívej, písmo určuje, jakým dojmem na tebe knížka působí. Chceš číst dál? Vtáhlo tě to? Není to moc nafrněný? Písmo musí ladit s obsahem knihy, ale pozor na celkovou délku textu! Líbí se ti, jak je tady troufale vystrčené to "J"? Nebo jak jsou od sebe vzdálené číslice? A co nadpisy? Tučně? Polotučně? Kurzívou?"... debatovali jsme s manželem a zároveň editorem knihy.

A zajímavostí také je, že knížka vznikala na tabletu! Ano! Byla to totiž nejskladnější a nejlehčí cesta, jak zapsat své myšlenky při neustálém cestování mezi domovem a nemocnicí.

Součástí přípravy knihy je také dlooouhé korigování textu, tzv. korektura, která zahrnuje například kontrolu časové souslednosti; jestli čtenář rozumí, co chtěl autor tou kterou větou říct; jasné pojmenování jednotlivých postav a tisíce dalších drobností.

Po dalším kontrolním čtení mi manžel připomínal: "Zdroje! Musíš to všechno vyzdrojovat, jinak to bude zpochybnitelný a vyvratitelný." A tak jsem sedla znovu ke knihám a ověřovala.

Z kraje jsem si bláhově myslela, že bych obrázky a obálku mohla realizovat sama, ale pak jsem požádala citlivou ilustrátorku a byl to rozhodně krok správným směrem. 

Následovalo šestiměsíční hledání a jednání s nakladatelstvími, až jsem se rozhodla knížku vydat sama. Našla tiskárnu, dostala kontakt na sazeče (a grafika v jedné osobě), korektorku a začala řešit další přidružené administrativní úkony. 

Nicméně, když je text knihy hotový, sazeč ho zalomí / "vysází" na jednotlivé stránky. Dolaďují se okraje, délka a hustota textu, nadpisy, okraje, obsah, seznam literatury atp.

Pak do hry vstupuje jazykový korektor, který označí jasné gramatické chyby, pocitově nevhodné označení, ale i věci ke zvážení autorem a ten vše opět posoudí.

Mezitím vzniká návrh obálky, její grafická úprava, přidání ISBN, finální kontrola a knížka může putovat do tiskárny. Momentálně tedy knížka čeká na grafické zpracování obálky, přidání inzerce a pak už snad pomalu poputuje k vašim i mým rukám.

Ještě jednou díky za vaši trpělivost a podporu. Jsem poctěná, že máte chuť být součástí celého tohohle příběhu, a to včetně realizace knížky, která by bez mnohých z vás právě teď nevznikala. 

Děkujeme, že my. Děkujeme, že i vy.

Děkujeme, žy my - Kristýna Kudelová
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky